Seleccionar página

El Ministerio de Asuntos Exteriores italiano intensifica su iniciativa de traducción para el mercado del libro en lengua alemana

El Ministerio de Asuntos Exteriores italiano intensifica su iniciativa de traducción para el mercado del libro en lengua alemana

Ser Invitado de Honor en la Feria del Libro de Frankfurt garantiza al respectivo país anfitrión o región lingüística una mayor atención mediática y ventas en los mercados del libro en lengua alemana e internacional durante muchos meses.


Hasta el 5 de mayo de 2023, los editores de Alemania, Austria y Suiza pueden presentar proyectos de traducción de títulos de libros a los Institutos Italianos con el fin de recibir financiación para títulos que se publicarán con motivo de la designación de Italia como país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt 2024. La oferta se dirige también a traductores, empresas de producción, distribución, doblaje y subtitulación, editoriales e instituciones culturales. Se consideran por igual los títulos de todos los géneros, con excepción de los libros de texto. Las decisiones sobre los títulos que recibirán financiación y su cuantía se tomarán antes de julio de 2023.

Las traducciones al alemán tienen prioridad

Ser invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt garantiza al respectivo país anfitrión o región lingüística una mayor atención mediática y ventas en los mercados del libro en lengua alemana e internacional durante muchos meses. Con vistas a la aparición de Italia como país invitado de honor en 2024, los proyectos de traducción al alemán son actualmente prioritarios a la hora de conceder subvenciones del Fondo Internacional de Traducción del Ministerio de Asuntos Exteriores italiano, según ha anunciado ahora el Departamento de Cultura de la Embajada de Italia en Berlín. Los editores pueden esperar recibir una subvención para los proyectos aprobados que puede cubrir hasta 100% de los costes de traducción, teniendo en cuenta los fondos disponibles y la posibilidad de satisfacer todas las solicitudes admisibles.

El Embajador de Italia en Alemania, Armando Varricchio explica que «ser invitado de honor en Frankfurt es una gran oportunidad para que nuestro país muestre la riqueza, diversidad y calidad de la literatura italiana en todos los campos, desde la ficción a la no ficción, desde la literatura infantil a las publicaciones científicas. De este modo, pueden ilustrarse las múltiples caras de la cultura y la creatividad italianas. Esta identidad hunde sus raíces en una serie de momentos históricos únicos y, por tanto, configura continuamente el futuro».

«En los últimos años, la venta de derechos en el extranjero ha sido siempre fuerte. Ahora, sin embargo, queremos que el comercio de derechos entre Italia y Alemania y con el resto del mundo aumente aún más significativamente a raíz de la Feria del Libro. Nuestro objetivo es cerrar la brecha que aún existe entre el número de títulos comprados y los vendidos en el extranjero», explica Ricardo Franco Levi, representante del gobierno para la participación de Italia como país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt 2024 y presidente de la Asociación Italiana de Editores. «Podemos contar con el compromiso de los editores y con el amplio apoyo a la traducción de nuestras instituciones. Esta Feria del Libro, en la que volveremos a ser protagonistas después de 36 años, será para nosotros una gran exposición de la cultura italiana.»

Fuente: Feria del Libro de Frankfurt

Deja una respuesta