Seleccionar página

Abierta la 6ª edición del Programa IDA de Traducción y Apoyo a la Exportación Editorial de Uruguay

Abierta la 6ª edición del Programa IDA de Traducción y Apoyo a la Exportación Editorial de Uruguay

Ya esta abierta la sexta edición del Programa IDA, dirigido a editoriales extranjeras que quieran publicar obras uruguayas en un idioma distinto al español, así como a editoriales y autores uruguayos que busquen promocionar una obra o producir un audiolibro.

Desde 2019, el programa cuyo nombre honra a la escritora y traductora uruguaya Ida Vitale, promovió a más de 50 autores uruguayos y tradujo 50 obras nacionales a 11 idiomas. Además, apoyó nueve traducciones al inglés, de extractos de obras para su promoción internacional, y favoreció la realización de siete audiolibros.

La iniciativa, que ya va por su sexta edición, busca impulsar la exportación de la literatura nacional y está coordinada por la agencia gubernamental de promoción de inversiones, exportaciones e imagen país, Uruguay XXI y la Dirección Nacional de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura uruguayo.

La anterior edición, que se concretó en 2023, apoyó 12 obras literarias con la traducción de once títulos y la producción de un audiolibro. Algunos de los autores uruguayos traducidos en esa oportunidad fueron: Leonor Courtoisie, Mercedes Rosende, Marosa di Giorgio y Felipe Polleri.

Los apoyos por líneas son los siguientes:

  • Obras literarias:  Esta línea atiende a editoriales extranjeras que desean publicar, en un idioma diferente al español, un libro uruguayo de cualquier género que haya sido previamente publicado y pertenezca a un escritor o escritora de Uruguay. Los apoyos son de hasta 2.500 dólares estadounidenses por obra. Puedes descargar aquí las bases de la convocatoria, y en este enlace el formulario de participación.
  • Extractos o capítulos de obras y catálogos: Destinada a editoriales y autores uruguayos con empresas constituidas, que cuenten con una obra editada en el país, podrán recibir apoyo para traducir al idioma inglés extractos o catálogos promocionales. Los apoyos son de hasta 300 dólares estadounidenses por obra. Consulta las bases de la convocatoria aquí y postula a través de este formulario.
  • Apoyo a la producción de audiolibros: Las editoriales o autores uruguayos con empresas constituidas podrán acceder a esta línea para la conversión de una obra a formato audiolibro. La obra debe estar previamente editada y pertenecer a un escritor o escritora de Uruguay. El apoyo a recibir es de hasta 1.000 dólares americanos por obra. Puedes descargar las bases a través de este enlace, y postularte aquí.

La convocatoria permanecerá abierta hasta el próximo 31 de julio.

Deja una respuesta